AGB
Téarmaí agus coinníollacha ginearálta agus faisnéis do chustaiméirí
Téarmaí agus coinníollacha ginearálta
§ 1 fhoráil bhunúsacha
(1) Baineann na téarmaí agus coinníollacha seo a leanas le conarthaí atá agat linn mar sholáthraí (HSRpro GmbH) trí ardán idirlín Amazon. Mura gcomhaontaítear a mhalairt, tá cur isteach ar aon téarmaí a d’fhéadfadh a bheith in úsáid agat contrártha.
(2) Is é atá i dtomhaltóir de réir bhrí na rialachán seo a leanas ná aon duine nádúrtha a thugann idirbheart dlíthiúil i gcrích chun críocha nach féidir a chur i leith a ghníomhaíochta tráchtála ná a gníomhaíochta gairmiúla neamhspleácha den chuid is mó. Is fiontraí aon duine nádúrtha nó dlíthiúil nó comhpháirtíocht dlí atá, nuair a bhíonn idirbheart dlíthiúil á thabhairt i gcrích aige, ag feidhmiú a ghníomhaíochta neamhspleách gairmiúil nó tráchtála.
§ 2 chonradh a thabhairt i gcrích
(1) Is é ábhar an chonartha a dhíol earraí .
(2) Má chuireann muid mír ar Amazon, is ionann gníomhachtú an leathanaigh tairiscint ar Amazon agus an tairiscint neamhcheangailteach chun conradh ceannaigh a thabhairt i gcrích faoi na coinníollacha atá ar leathanach na míre (cur síos ar an táirge).
(3) Is féidir leat tairiscint cheannaigh ceangailteach (ordú) a chur isteach tríd an gcóras tralaí siopadóireachta nó tríd an bhfeidhm ordaithe 1-cliceáil.
Leis an gcóras cart siopadóireachta, cuirtear na hearraí atá beartaithe le ceannach sa "chairt siopadóireachta".
Tar éis an cnaipe "Ar aghaidh go dtí an Seiceáil" a bhrú agus ansin na sonraí go léir a iarrtar a iontráil agus an modh íocaíochta agus an seoladh seolta a roghnú, taispeántar na sonraí ordaithe go léir arís ar fhorbhreathnú an ordaithe. Sula gcuirfidh tú an t-ordú, tá an rogha agat an fhaisnéis go léir a sheiceáil agus a athrú nó an ceannach a chealú ag baint úsáide as feidhm "ar ais" an bhrabhsálaí. Trí chliceáil ar an gcnaipe “ceannaigh anois”, cuireann tú tairiscint cheangailteach isteach chugainn.
Agus an fheidhm ordaithe 1-Cliceáil á úsáid agat, tá an rogha agat an t-ordú a chur go díreach ó leathanach mionsonraí an táirge nó ón liosta tairiscint táirge.
Sula ndéanann tú d’ordú, is féidir leat an seoladh seachadta a athrú agus – má chuirtear ar fáil é – líon na n-earraí a roghnaíodh nó an ceannach a chealú ag baint úsáide as feidhm “ais” an bhrabhsálaí.
Trí chliceáil ar an gcnaipe "Ceannaigh anois le 1-Click®" nó "Ceannaigh le 1-Click®", cuireann tú tairiscint cheannaigh cheangailteach (ordú) isteach.
(4) Tar éis duit d’ordú a chur isteach, gheobhaidh tú ríomhphost uathoibríoch ó Amazon ag dearbhú go bhfuil an tairiscint faighte againn. Ní thugtar conradh i gcrích fós mar thoradh ar dheimhniú an ordaithe.
(5) Glactar leis an tairiscint (agus dá bhrí sin tabhairt i gcrích an chonartha) trí ríomhphost ó Amazon, ina ndeimhnítear seoladh na n-earraí againn. Mura bhfuil dearbhú seolta faighte agat laistigh de 2 lá, níl tú faoi cheangal d’ordú a thuilleadh. Déanfar aon seirbhísí a soláthraíodh cheana a aisíoc láithreach sa chás seo.
(6) Tá próiseáil an ordaithe agus tarchur na faisnéise uile a theastaíonn i ndáil le tabhairt i gcrích an chonartha uathoibrithe go páirteach trí r-phost. Ní mór duit a chinntiú mar sin go bhfuil an seoladh r-phoist atá stóráilte agat linn ceart, go ndéantar admháil ríomhphoist go teicniúil agus, go háirithe, nach gcuireann scagairí SPAM cosc air.
§ 3 Earraí deartha ina n-aonar
(1) Soláthraíonn tú an fhaisnéis, na téacsanna nó na comhaid chuí dúinn a theastaíonn le haghaidh dearadh aonair na n-earraí tríd an gcóras ordaithe ar líne nó trí ríomhphost ar a dhéanaí díreach tar éis an conradh a thabhairt i gcrích. Ní mór aon cheann dár sonraíochtaí maidir le formáidí comhaid a chomhlíonadh.
(2) Geallann tú gan aon sonraí a tharchur a sáraíonn a n-inneachar cearta tríú páirtithe (go háirithe cóipchearta, cearta ainmniúcháin, cearta trádmhairc) nó a sháraíonn dlíthe reatha. Scaoileann tú go sainráite sinn ó gach éileamh tríú páirtí a dhearbhaítear sa chomhthéacs seo. Baineann sé seo freisin le costais na hionadaíochta dlí a theastaíonn sa chomhthéacs seo.
(3) Ní dhéanaimid seiceáil ar na sonraí tarchurtha le haghaidh cruinneas an ábhair agus ní ghlacaimid aon dliteanas i leith earráidí ina leith seo.
(4) Má shonraítear é sa chur síos ar an mír faoi seach, gheobhaidh tú teimpléad ceartúcháin uainn, nach mór duit a sheiceáil láithreach. Má aontaíonn tú leis an dréacht, scaoil an teimpléad ceartúcháin lena fhorghníomhú trí é a chomhshíniú i bhfoirm téacs (m.sh. ríomhphost).
Ní dhéanfar an obair dheartha gan do chead.
Is ortsa atá an fhreagracht athbhreithniú a dhéanamh ar an Teimpléad Ceartúcháin maidir le cruinneas agus iomláine agus muid a chur ar an eolas faoi aon earráidí. Ní ghlacaimid le haon dliteanas i leith earráidí nach gcuirtear ina choinne.
§ 4 cheart coinneála, Teideal a choinneáil
(1) Ní féidir leat ceart coinneála a fheidhmiú ach má bhaineann sé le héilimh ón gcaidreamh conarthach céanna.
(2) Fanann na hearraí inár réadmhaoin go dtí go mbeidh an praghas ceannaigh íoctha ina iomláine.
(3) Más fiontraí tú, tá feidhm ag an méid seo a leanas freisin:
a) Coimeádaimid úinéireacht na n-earraí go dtí go mbeidh gach éileamh ón gcaidreamh gnó reatha socraithe ina iomláine. Ní cheadaítear geallúint nó sannadh mar urrús sula mbeidh úinéireacht na n-earraí forchoimeádta imithe.
b) Is féidir leat na hearraí a athdhíol i ngnáthchúrsa an ghnó. Sa chás seo, sannann tú dúinn gach éileamh ar mhéid an tsuim sonraisc a fhabhraíonn chugat ón athdhíol, agus glacaimid leis an tasc. Tá tú údaraithe a thuilleadh chun an t-éileamh a bhailiú. Mar sin féin, mura gcomhlíonann tú d’oibleagáidí íocaíochta i gceart, coimeádaimid an ceart an t-éileamh a bhailiú sinn féin.
c) Má dhéantar na hearraí forchoimeádta a chomhcheangal agus a mheascadh, faighimid comhúinéireacht na míre nua maidir le luach sonraisc na n-earraí forchoimeádta do na hearraí próiseáilte eile tráth na próiseála.
d) Geallaimid na hurrúis a bhfuilimid ina dteideal a scaoileadh ar d’iarratas a mhéid a sháraíonn luach inréadaithe ár n-urrús an t-éileamh atá le hurrú faoi níos mó ná 10%. Táimid freagrach as na hurrúis atá le scaoileadh a roghnú.
§ 5 bharántas
(1) Tá feidhm ag na cearta baránta reachtúla.
(2) Mar thomhaltóir, iarrtar ort na hearraí a sheiceáil láithreach tar éis iad a sheachadadh le haghaidh iomláine, lochtanna soiléire agus damáiste iompair agus sinn agus an t-iompróir a chur ar an eolas faoi aon ghearáin a luaithe is féidir. Mura gcloíonn tú, níl aon éifeacht aige seo ar d’éilimh bharántas reachtúla.
(3) Má chlaonann gné de na hearraí ó na ceanglais oibiachtúla, ní mheastar an diall a bheith comhaontaithe ach amháin má chuireamar an rud céanna in iúl duit sular cuireadh isteach an dearbhú conarthach agus gur comhaontaíodh an diallas go sainráite agus go leithleach idir na páirtithe conarthacha.
(4) Más fiontraí thú, tá feidhm ag an méid seo a leanas agus tú ag imeacht ó na rialacháin bharánta thuas:
a) Ní aontaítear ach ár n-eolas féin agus cur síos ar tháirge an mhonaróra mar cháilíocht na n-earraí, ach ní fógraíocht eile, cur chun cinn poiblí agus ráitis ag an monaróir.
b) I gcás lochtanna, cuirfimid barántas ar fáil, de réir ár rogha féin, trí cheartú nó trí sheachadadh ina dhiaidh sin. Má theipeann ar an locht a dhíchur, féadfaidh tú laghdú praghais a éileamh nó tarraingt siar ón gconradh. Tar éis an dara hiarracht nár éirigh léi, meastar gur theip ar cheartú na lochtanna, mura rud é go n-eascraíonn rud éigin eile de bharr chineál na n-earraí nó an fabht nó na himthosca eile. I gcás ceartúcháin, ní gá dúinn na costais mhéadaithe a eascraíonn as na hearraí a thabhairt go dtí áit eile seachas an áit feidhmíochta a sheasamh, mura gcomhfhreagraíonn an loingsiú d'úsáid bheartaithe na n-earraí.
c) Is é an tréimhse bharánta ná bliain amháin ó dháta an tseachadta. Níl feidhm ag an spriocdháta giorraithe:
– damáiste atá inchurtha i leith dúinne mar thoradh ar ghortú don bheatha, don ghéag nó don tsláinte agus damáiste eile a rinneadh d’aon ghnó nó de bharr mórfhaillí;
– a mhéid a bhfuil an fabht folaithe againn go calaoiseach nó go bhfuil ráthaíocht glactha againn maidir le riocht na míre;
– i gcás ítimí a úsáideadh le haghaidh foirgneamh i gcomhréir lena ngnáthchuspóir agus ba chúis lena locht;
– i gcás cearta cúláraigh reachtúla atá agat inár gcoinne maidir le cearta baránta.
§ 6 Rogha dlí, áit feidhmíochta, áit dlínse
(1) Tá feidhm ag dlí na Gearmáine. Maidir le tomhaltóirí, níl feidhm ag an rogha dlí seo ach sa mhéid nach mbaintear as an gcosaint a thugtar le forálacha éigeantacha dhlí an stáit ina gcónaíonn an tomhaltóir de ghnáth (prionsabal na fabhrach).
(2) Is í an áit feidhmíochta do na seirbhísí go léir ó na caidrimh ghnó linn agus áit na dlínse ár n-oifig chláraithe, ar an gcoinníoll nach tomhaltóir tú ach ceannaí, eintiteas dlíthiúil faoin dlí poiblí nó ciste speisialta faoin dlí poiblí. Tá an rud céanna i bhfeidhm mura bhfuil áit ghinearálta dlínse agat sa Ghearmáin nó san AE nó mura bhfuil d’áit chónaithe nó gnáthchónaí ar eolas an tráth a dhéantar an chaingean. Níl aon tionchar ag an údarás chun achomharc a dhéanamh chun na cúirte ag áit dlí eile.
(3) Níl feidhm ag forálacha dhlí díolacháin na Náisiún Aontaithe go sainráite.
II. Eolas do chustaiméirí
1. Céannacht an díoltóra
HSRpro GmbH
Süderstrasse 126
24955 Harrislee
Ghearmáin
Teileafón: 046199879776
Ríomhphost: amazon@hsrpro.de
Stiúradh Malartach:
Soláthraíonn an Coimisiún Eorpach ardán do réiteach díospóide ar líne lasmuigh den chúirt (ardán OS), ar féidir rochtain a fháil air ag ec.europa.eu/odr.
2. Eolas faoi thabhairt i gcrích an chonartha
Déantar na céimeanna teicniúla chun an conradh a thabhairt i gcrích, an conradh féin a thabhairt i gcrích agus na roghanna ceartúcháin i gcomhréir leis na rialacháin "Conclúid an chonartha" dár dTéarmaí agus Coinníollacha Ginearálta (Cuid I.).
3. Teanga conartha, taifid conartha
3.1. Gearmáinis teanga an chonartha.
3.2. Ní shábháilimid téacs iomlán an chonartha. Sula ndéantar an t-ordú a sheoladh, is féidir sonraí an chonartha a phriontáil nó a shábháil go leictreonach ag baint úsáide as feidhm phriontála an bhrabhsálaí. Tar éis dúinn an t-ordú a fháil, seolfar sonraí an ordaithe, an fhaisnéis a éilíonn an dlí le haghaidh cianchonarthaí agus na Téarmaí agus Coinníollacha Ginearálta chugat arís trí ríomhphost.
4. Saintréithe riachtanacha na n-earraí nó na seirbhísí
Is féidir tréithe riachtanacha na n-earraí agus / nó na seirbhísí a fháil sa tairiscint faoi seach.
5. Praghsanna agus modhanna íocaíochta
5.1. Léiríonn na praghsanna atá liostaithe sna tairiscintí faoi seach chomh maith leis na costais loingseoireachta praghsanna iomlána. Cuimsíonn siad na comhpháirteanna praghais go léir lena n-áirítear na cánacha uile is infheidhme.
5.2. Ní chuirtear na costais seolta san áireamh sa phraghas ceannaigh. Is féidir glaoch orthu trí chnaipe lipéadaithe dá réir ar ár suíomh Gréasáin nó sa tairiscint faoi seach, taispeántar iad ar leithligh le linn an phróisis ordaithe agus tá siad le hiompar agat freisin, mura bhfuil seachadadh saor in aisce geallta.
5.3. Má dhéantar an seachadadh chuig tíortha lasmuigh den Aontas Eorpach, féadfaimid costais bhreise a thabhú nach bhfuilimid freagrach astu, amhail dleachtanna custaim, cánacha nó táillí aistrithe airgid (táillí aistrithe nó ráta malairte na n-institiúidí creidmheasa), a chaithfidh tú a íoc.
5.4. Caithfidh tú na costais a thabhaítear as an aistriú airgid a iompar (táillí aistrithe bainc nó ráta malairte) i gcásanna ina ndéantar an seachadadh chuig ballstát den AE ach go ndearnadh an íocaíocht lasmuigh den Aontas Eorpach.
5.5. Taispeántar na modhanna íocaíochta atá ar fáil duit - dochar díreach (dochar díreach) nó cárta creidmheasa - faoi chnaipe ainmnithe dá réir ar ár suíomh Gréasáin nó sa tairiscint faoi seach.
Déantar an phróiseáil íocaíochta tríd an gcóras íocaíochta - Amazon Payments - ó Amazon. Cuirfear do chuntas bainc nó cárta creidmheasa do dhochar tar éis do na hearraí a bheith seolta.
5.6. Mura luaitear a mhalairt i leith na modhanna íocaíochta aonair, tá na héilimh íocaíochta ón gconradh críochnaithe le híoc láithreach.
6. seachadadh
6.1. Is féidir na coinníollacha seachadta, an dáta seachadta agus aon srianta seachadta atá ann a fháil faoi chnaipe comhfhreagrach ar ár suíomh Gréasáin nó sa tairiscint faoi seach.
Ach amháin má shonraítear tréimhse dhifriúil sa tuairisc ar an mír nó faoi "Costais loingseoireachta" sa tábla de chostais loingseoireachta, déanfar na hearraí a sheachadadh laistigh de 3-5 lá tar éis an conradh a thabhairt i gcrích (má comhaontaíodh réamhíocaíocht, áfach, ach amháin tar éis an conradh a chur i gcrích. dáta do threoir íocaíochta).
6.2. Chomh fada agus is tomhaltóir tú, rialaítear leis an dlí nach n-aistrítear an riosca go gcaillfear de thaisme agus go dtarlódh meath de thaisme ar na hearraí a dhíoltar le linn an loingsithe ach nuair a thugtar na hearraí ar láimh, is cuma an bhfuil an loingsiú árachaithe nó neamhárachaithe. Ní bheidh feidhm leis seo má rinne tú coimisiúnú neamhspleách ar chuideachta iompair nach bhfuil ainmnithe ag an bhfiontraí nó ag duine eile a ceapadh chun an loingsiú a dhéanamh.
Más fiontraí tú, is ar do phriacal féin a bheidh an seachadadh agus an loingsiú.
7. Cearta baránta reachtúla
Tá dliteanas i leith lochtanna bunaithe ar an bhforáil “Barántas” inár dTéarmaí agus Coinníollacha Ginearálta (Cuid I).
Nuashonrú is déanaí: 01.01.2022